출처: http://cafe.naver.com/ewritingclinic/60
영작문 수업을 찾던 중 우연한 기회에 이동훈 선생님 기초 번역반 수업을 듣게 되었습니다. 결론부터 말하면, 영작문 실력을 높이고 싶으시면 이 수업 들으세요. 수업만 들어도 많은 도움이 되지만 첨삭을 받으면 효과가 배가 됩니다. 진짜첨삭을 꼼꼼하게 해주시거든요. TV로 여행지를 보는 것과 직접 여행할 때 느끼는 정도가 다르잖아요? 첨삭을 받느냐 안 받느냐가 딱 그 느낌입니다. 저는 첫 달에는 첨삭을받지 않고 두 번째 달에 첨삭을 받았는데 확실히 첨삭을 받으면 나의 영어를 보는 눈부터 달라집니다. 두근거리는마음으로 낸 첫 한영 번역 과제 첨삭 파일을 열어 보고 좀 충격 받았습니다. 선생님이 항상 강조하시는기초 문법 실력이 완전히 엉망이더라고요. 여태까지 나의 영어 실력에 대해 상당히 착각 하고 있었다는사실을 깨닫고 다시 기초공사를 하고 있습니다. 선생님께서 지적해주시는 사항을 염두 하면서 과제를 하다보니 미비하지만 조금씩 실력이 느는 것 같아요.
수업 시간의 상당 시간을 차지하는 분석적 독해 역시 도움이 많이 됩니다. 쉬운수준의 글이지만, 명사의 수, 관사, 동사의 쓰임새 등 자세하게 설명해주시는데 정말 내가 모르는 게 참 많았구나 하는 생각이 들면서 겸손해지더라고요.
수업 방식이 기존 학원 수업과는 많이 다릅니다. 화상회의 하는 느낌이들어요. 퇴근하고 피곤한 몸을 이끌고 학원에 가는 것보다 편안한 내 방에서 편하게 옷 입고 간식도 먹어가며수업을 들으니 저는 오히려 좋더라고요. 강의도 선생님의 일방적인 강의가 아니라 학생과 선생님 사이의소통이 잘되는 수업입니다. 정식 수업이 끝나고 라이브 강의 참석자에게만 주어지는 번역 꿀팁도 도움이많이 됩니다.
다음달부터 들을 번역/에세이반도 기대가 많이 됩니다!